Аудирование или как развить навык слышания

Недавно я получила письмо от одной девушки Елены. Ее волновал один вопрос. И он был связан с аудированием. Но она не первая, кто обращается ко мне с подобной проблемой. Если вы также страдаете от того, что не понимаете английскую речь, то, может, найдете здесь подсказки в преодолении этой трудности и для себя.

Итак, один из самых сложных моментов в изучении английского языка по праву считается наработка навыка восприятия речи на слух. И более того – понимания собеседника или говорящего на английском языке.
Что же делать в этом случае? Как самостоятельно преодолеть эту трудность?

Некоторые говорят, что многократное бездумное прослушивание дает хорошие результаты. Якобы попадаешь в своеобразную языковую среду.
Я вспоминаю себя и точно помню, что такие прослушивания не помогали  мне, через какое — то время я просто улетала куда-то в мыслях, воспринимая запись просто фоном. Просто невозможно было долго держать внимание на звучащем тексте.

Я пробовала многое, спрашивала у многих, особенно был интересен опыт синхронных переводчиков, и пришла к выводу, что понимание приходит у каждого по-своему.
Попробуйте определиться, как для вас на данном этапе легче понять смысл фразы на английском?

Существует несколько способов:
1. Вы переводите каждое слово за говорящим.
2. Вы слышите отдельные слова, их переводите, а затем догадываетесь о смысле сказанного.
3. Вы воспринимаете образом — картинкой все предложение в целом.
4. Вы проговариваете вместе с говорящим, почти одновременно, что он произносит и воспринимаете его речь как свою.
Выберите один из четырех вышеприведенных способов и протестируйте его.  Попробуйте усилить тот навык, который для вас оказался наиболее близким. Потом возьмите другой, и с ним поработайте. И с остальными в том же режиме.

Теперь оцените, какой метод кажется экономичнее и проще для вас. Начните его развивать. Главное доверьтесь своему ощущению. Идите от того, что легче, в не от того, как правильно. Это, может, правильно для другого, а для вас не сработает. А потом заметите, что вы уже не пользуетесь тем методом, что практиковали, а как – то само начинает пониматься J.

Конечно, самый лучший способ, если бы рядом с вами был человек, который помог бы вам методом ускорения и замедления темпа говорения, потренировал вас, перед тем как переходить на прослушивание носителей языка. Если у вас есть такой помощник, то попросите его почитать вам текст в разном темпе. И только потом в обычном разговорном.
Этот способ помогает избежать стресса и дает ощущение удовлетворения от проделанной работы. А это очень важно — получать положительные результаты.

Но из всего этого у вас, я точно это знаю, понимания смысла услышанного  сразу и сейчас, как на родном языке, будет отсутствовать некоторое время. Чтобы дойти до этого, нужно потратить много сил.

Ну и напоследок. Начните с текстов, где диктор читает медленно. Или есть такие программы, что замедляют скорость. А потом убыстряется речь. Конечно, в идеале, работать нужно с человеком, который готов поговорить с вами на английском. Его и попросить повторить можно.

И еще раз повторюсь. На развитие восприятия английской речи на слух обычно тратится больше всего времени. Поэтому запаситесь терпением. Но, если построить обучение правильно, то результаты обязательно будут. У вас все получится!

Удачи!

 

Аудирование или как развить навык слышания: 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>